Оглавление, Инструкция по эксплуатации инструкция по установке
Страница 2
- Изображение
- Текст
Оглавление
Инструкция по
эксплуатации
Инструкция по
установке
Указания по утилизации ………………………………………. 4
Охрана окружающей среды/рекомендации по экономичной эксплуатации…………………………………… 5
Общие указания по технике безопасности . . . .
Знакомство со стирально- сушильной машиной 7
Перед первой стиркой……………………………………….. 12
Подготовка, сортировка и загрузка белья…………… 13
Моющие средства и средства по уходу……………… 18
Программы и функции ………………………………………. 20
Стирка/сушка с базовыми настройками ……………… 27
Стирка/сушка с инди- видуальными настройками ..
31
Во время стирки/сушки ……………………………………… 37
По окончании стирки/сушки ……………………………….. 39
Специальная обработка ……………………………………. 41
Очистка и уход ………………………………………………….. 43
Устранение незначительных неисправностей . . .
Параметры расхода ………………………………………….. 52
Сервисная служба …………………………………………….. 53
Установка, подключение и транспортировка . . .
ru Инструкция по эксплуатации и по установке Стиральная маши…
Стиральные машины Bosch
- Изображение
- Текст
- Содержание
ru
Инструкция по эксплуатации и по установке
Стиральная машина WLG20240OE
- ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Стиральная машина Стиральная машина
- Ваша новая стиральная машина Ваша новая стиральная машина
- Bosch
- www.bosch-home.com
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Предупреждение!
- Внимание! Внимание!
- Перед стиркой Перед стиркой ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Перед стиркой Перед стиркой
- Ø Использование по назначению
- Ø Указания по технике безопасности
- Ø Защита окружающей среды
- Ø Знакомство с прибором
- Ø Кювета для моющих средств
- Ø Панель управления/Элементы индикации
- Ø Кратко о самом важном
- Управление прибором
- Ø Стирка
- Ø Обзор программ
- Ø Сигнал
- Ø Параметры расхода
- Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
- Чистка и техническое обслуживание
- Ø Уход и техобслуживание
- Ø Указания на дисплее
- Ø Что делать в случае неисправности?
- Ø Сервисная служба
- Установка бытового прибора
- Ø Комплект поставки
- Ø Установка
- Ø Снятие транспортировочных креплений
- Ø Подключение к водопроводу
- Ø Выравнивание
- Ø Электрическое подключение
- Ø Перед первой стиркой
- Ø Транспортировка, напр., при переезде
- Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
- Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
- Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
- Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
- Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта … под присмотром
- Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током!
- – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
- Опасности для детей
- – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
- – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
- – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
- – Сломайте замок загрузочного люка.
- – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
- – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
- – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
- – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
- Опасность взрыва!
- Опасность ошпаривания!
- Опасность повреждения прибора!
- – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть! – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
- Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
- Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
- Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
- Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии
- Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
- Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
- Ø Выберите вместо ´ Хлопок 90°C
- Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут, Ø Режим экономии электроэнергии:
- Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Ячейка I Ячейка
- Моющее средство для предварительной стирки
- Ячейка i Ячейка
- Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
- Ячейка II Ячейка
- Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации.
- ‹TABLE ROW›
- ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› Дисплей Дисплей
- Установки
- Пояснения
- ‹TABLE ROW› ™©–š – 90
- Температура
- Температура (
- — — — -‚ƒ‹‹* — — —
- Скорость отжима
- Скорость отжима ( * в зависимости от модели
- ‚ – ƒ… ‚ –
- Oкончание через
- Конец программы через … час
- †.‹*
- Загрузка
- Максимальная загрузка ( * в зависимости от программы
- Сообщения о ходе программы: Сообщения о ходе программы:
- N ‘ 0 ›
- Индикация статуса
- стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
- Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
- Блокировка ~ Cтраница 15
- ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций: Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций:
- G Speed,
- m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. Старт
- n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину, установите ручку выбора программ на
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹GRAPHIC›
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Вставьте штепсельную вилку в розетку. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
- Откройте загрузоч ный люк.
- Рассортируйте белье.
- Загрузка
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Закройте загрузочный люк. Закройте загрузочный люк.
- При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
- Выберите Старт
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Конец программы Конец программы
- Для выключения установите переключатель программ на Выкл.
- Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
- Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите
- – Перед первой стиркой выполните одну стирку без
- 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- Рассортируйте белье в зависимости от:
- Ø вида ткани/волокон,
- Ø цвета,
- Ø загрязнения.
- Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
- Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
- Белое бельё 95 °C, 90 °C
- ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› : 9 8
- Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
- ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› B A ›
- Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
- ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› L K
- Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
- ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› W L K
- шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
- ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
- Изделие не стирать в машине.
- Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине:
- – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
- – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
- – Извлеките всё из карманов.
- – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
- – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
- – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
- – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
- – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
- – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
- 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе
- ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›